OpenChain 규격 이란?
OpenChain 규격은 오픈소스 컴플라이언스를 위한 핵심 요구사항을 정의한 12페이지 분량의 표준 규격으로, 기업의 규모나 업종과 관계없이 모든 분야의 회사에 적합하도록 고안되었습니다. 2020년 12월에는 OpenChain Specification 2.1이 배포됐으며, 기업이 오픈소스 컴플라이언스 달성을 위해 꼭 수행해야 할 여섯 가지 요건에 대한 설명과 기업이 이를 수행하고 있음을 입증할 수 있는 검증 자료 목록을 정의하고 있습니다.
- 프로그램 설립
- 관련 업무 정의 및 지원
- 오픈소스 콘텐츠 검토 및 승인
- 컴플라이언스 산출물 생성 및 전달
- 오픈소스 커뮤니티 참여에 대한 이해
- 규격 요구사항 준수
오픈소스 컴플라이언스를 처음 시작하는 기업이라면 이와 같은 OpenChain 규격의 요건을 하나씩 충족해나가면서 수준을 향상시킬 수 있습니다.
규격 번역 정책
OpenChain Project는 한 개인이 작업한 번역물은 공식 버전으로 채택하지 않고 있습니다. 최소 2곳 이상의 개인 혹은 단체에서 번역하고 감수해야 한다는 등의 방침을 두어서 올바른 번역물이 배포될 수 있도록 하고 있습니다.
OpenChain의 규격에 대한 자세한 번역 정책은 다음 페이지를 참고하세요. : https://www.openchainproject.org/contribute-to-the-standard
한국어 번역
OpenChain 규격의 한국어 번역은 버전 2.1까지 번역이 완료된 상태이며 다음 페이지에서 다운로드 받을 수 있습니다. : https://github.com/OpenChain-KWG/Specification-Translation-KR/tree/master/release/2.1
한국어 번역 기여자 현황
OpenChain 규격 한국어 번역의 주요 기여자 현황은 다음과 같습니다.
Name | Company | Role | |
---|---|---|---|
장학성 | SK텔레콤 | haksung@sk.com | Maintainer |
박종백 | 법무법인 태평양 | jb.park@bkl.co.kr | Contributor |
황서영 | 삼성전자 | seoyoung.hwang@samsung.com | Contributor |
김경애 | LG전자 | kyoungae.kim@lge.com | Contributor |
홍종호 | LG전자 | jjongho.hong@lge.com | Contributor |
한국어 번역 참여
OpenChain 규격 한국어 번역은 GitHub에서 공동으로 수행하며 누구나 참여할 수 있습니다. 많은 참여 바랍니다!